Kyklos Killer 2014 – gr. 850

Description

La Kyklos Killer, serie limitata del telaio strada fw-plus, deve il nome al suo progettista Danilo Di Luca, così soprannominato per la capacità di centrare l’obiettivo una volta puntato. Di Luca ha voluto trasmettere al telaio top di gamma essenzialità ed aggressività. La grafica minimale con la verniciatura opaca e le particolari decalco ne sottolineano ulteriormente la forza e l’unicità. The Kyklos Killer, the fw-plus limited edition, is named like this by its designer Danilo Di Luca, nicknamed in this way for the ability to hit the target when is set. Di Luca wanted to give at the top frame of the range essence and aggression. The minimal graphics together, with matt painting and special decals, underline the strength and uniqueness.
killer_bkwh_2 killer_bkre_2
killer_bkwh_1 killer_bkre_1

Geometries

Killer_2014_Geometries

Details

Technologies

IMG_9580
COMPLETE INTERNAL WIRING Passaggio silenzioso e assolutamente scorrevole delle guaine all’interno della struttura in carbonio del telaio. Linea della bici più pulita e armoniosa. Migliore aereodinamicità, minore manutenzione. CONICAL HEAD TUBE. Tubo sterzo conico. Migliore precisione, direzionalità e robustezza deltubo sterzo. La parte inferiore può ospitare un cuscinetto da 1’1/4 a 1’1/8 rendendo la serie sterzo più longeva e scorrevole con una manutenzione ridottissima.
COMPLETE INTERNAL WIRING. Silent and smooth transition of cables inside the carbon structure of the frame. The bike line is more clean and harmonious. Improved aerodynamics, with less maintenance. CONICAL HEAD TUBE. The cone shape head tube improve driving precision, toughness and durable. Bigger bearings 1’1/4 top and 1’1/8 bottom makes the head tube longer lasting ,with fluider movements and needing less maintenance.
IMG_9566 IMG_9582
BB30. Migliore rigidità data dall’au- mentata dimensione, facilità di montaggio/smontaggio pedivellee cuscinetti, migliore scorrevolezza e durata dei cuscinetti anch’essi sovradimensionati. L’asse delle pedivelle BB30 ha un diametro maggiore eliminando dispersione di energia. SEAT POST. Canotto Sella. Collarino con doppia vite che permette di regolare la chiusurasul telaio e la chiusura sul canotto riuscendo così a compensare le forze di rotazione e compressione (6Nm).
BB30. Improved bottom bracket stiffness, given by its increased size. Making it easier to assemble and dis-assemble the crank bearings, which are now both, smoother and longer lasting. The crank bearing axis has a larger diameter eliminating energy loss. SEAT POST. Collar with double screw that allows to adjust the closure frame closing the sleeve thus being able to offset the forces of rotation and compression (6 Nm).
IMG_9557 IMG_9561
FWSTAY PLUS. Carro progettato e testato totalmente dalla Kyklos con lo scopo di dare aitelai maggiore trazione in fase di spinta e maggiore elasticità su superfici sconnesse. Questa performance viene garantita dalla sua forma e dal carbonio utilizzato HM T800. FULL CARBON DROP OUT. L’utilizzo del carbonio HM T800 riduce notevolmente peso e vibrazioni della forcella permettendo così una perfetta guida della bici. Le estremità realizzate in monoscocca presentano un incavo che da aerodinamicità e sicurezza agli sganci.
FWSTAY PLUS. Designed and tested entirely by Kyklos with the aim of giving the frame more traction when pushing and greater flexibility on uneven surfaces. This performance is guaranteed by its shape and HM T800 carbon used. FULL CARBON DROP OUT. The use of HM T800 carbon significantly reduces weight and vibration of the fork, allowing a perfect bike riding. The carbon monocoque extremities have an hollow that givesto the releases aerodynamics and safety.
EN TEST PASS. Il telaio kyklos ha superatobrillantemente tutti i test e non solo.Infatti i parametri di questi esami sono statiesasperati del 10% e del 30% in più rispetto allo standard richiesto dall’EN test. Tutti i test sono ripetuti ciclicamente a campione per ogni ciclo di produzione (250 pz.) garantendo totale attendibilità. EN TEST PASS. Il telaio kyklos ha superatobrillantemente tutti i test e non solo.Infatti i parametri di questi esami sono statiesasperati del 10% e del 30% in più rispetto allo standard richiesto dall’EN test. Tutti i test sono ripetuti ciclicamente a campione per ogni ciclo di produzione (250 pz.) garantendo totale attendibilità.
EN TEST PASS. The frame Kyklos passed a ll the tests and beyond. Indeed, the parameters of these tests have been exasperate by 10% and 30% more than the standard EN tests. All tests are cyclically done for each production cycle (250 pcs.), granting total reliability. EN TEST PASS. The frame Kyklos passed a ll the tests and beyond. Indeed, the parameters of these tests have been exasperate by 10% and 30% more than the standard EN tests. All tests are cyclically done for each production cycle (250 pcs.), granting total reliability.